スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

CAT'S PAW

ふと肉球って英語でなんて書くのだろうと検索したところ、タイトルの通りでした。

ただこれが実は航海用語?で「ねこ足風」というものも指示しており、
さざ波を立てる程度の微風の事だとか。
さしずめ凪状態に吹いている風といったところでしょうか?

恐らく猫の足運びの音・気配のなさを例えてそのような表現になったのでしょうが、
うちのアッシュは残念ながら歩いてくる際に「カツ・カッ」っと後足の爪音が聞こえてきます。
上手く後足をつかえてない様で、使っていない分爪が伸びているようです。

隙をみて爪切りしようとしているのですが、なかなか切らせてもらえていません。

前足はこんな感じでダイナミックに使っているんですけどねぇ…。

スポンサーサイト

COMMENT - 0

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。